今日最初の記事はいつも仲良くさせていただいてる『ジョニーな気分で行ってみよう』のジョニリンさんから訳して欲しいと頼まれた記事をUPしてみようと思います。。
ジョニリンさん、情報ありがとうございました(:D)┓ペコリ
RICHARDS' EARLY MORNING DEPP SHOCK

(かなり意訳です)
キース・リチャーズの娘THEODORA(セオドーラ)はベッドをおきがけにスクリーンのヒーローであるジョニー・デップにばったりと出会って、とても決まりが悪く傷ついたようです。
ローリングストーンズのギタリスト(パイレーツオブカリビアンの続編でデップの父を演じる)はハリウッドの俳優とプライベートも良い関係を保っています。
しかし、キースの娘は、彼女の父にジョニーの家へのときめきの訪問について事前に教えてほしいと願っています。
「誰かが私を仮眠から起こしたの!、そして、その時私の顔は顔中ピンクのにきびクリームだらけで、シルベスターとTWEETY BIRDのパジャマ姿だったの。」と、21歳の彼女は言いました。 彼女が階段の下へ降りるとジョニーがそこにいました。彼女は思ったそうです 「彼らは見てて本当によく気が合うわ。 彼らはお互いに似ていると思っているはずよ!ジョニーは父と世代が違うだけでキースリチャーズそのものだわ』
元記事
21歳のうら若き乙女であるキースのお嬢さん、ジョニーにそんな姿を見られて恥ずかしかったでしょうね〜!!
ほんと事前に言ってくれれば良かったのにね〜!!
もし私がそんな姿をジョニーに見られたら恥ずかしくて死にたくなってしまう〜!!!
いつもありがとうございます。気に入っていただけたならぽちっとね!
人気blogランキングにも参加









